?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Понятие времени
Веселый
chispa1707
...в большинстве индейских языков нет слов обозначающих время. До самой старости индейцы знают только понятие «сейчас». Как, впрочем, и все дети мира. Поэтому нужно с пониманием относиться к их просьбам, не откладывая на завтра или на какое-то «потом»...
***
А ведь индейцы далеко не самые дикие.
У нас ведь тоже нет?
Минута появилась вместе с часами. Час, сейчас (этот час) - тоже вместе с часами. Раньше вместо сейчас, вероятно, было теперь. Тоже непонятное слово.

Но без представления о времени прогнозирование идет совершенно иначе. Ночь и день человек различает, но дней не считает.
Не нужны обсерватории, много чего не нужно. Это совсем иной мир.
Интересно, у каких народов еще не было терминов для времени?

  • 1
У Индусов:


कल
Слово на хинди, вынесенное в заголовок, произносится как "кал" и переводится как "вчера". Если бы на этом все заканчивалось, не было б нужды и пургу городить. К сожалению, у слова "кал" есть и другой - полноценный - перевод. Это... "завтра"! Да-да, вы не ослышались: одним и тем же словом индусы обозначают прошлое и будущее!

первый вариант (отрицание прошлого и будущего) отпадает, а значит, остается лишь безразличное отношение ко всему, что выходит за рамки आज ("аадж") - "сегодня". Поразительно, но именно такую картину мы и наблюдаем в Индии!

http://old.computerra.ru/sgolub/399032/

Edited at 2014-10-10 18:04 (UTC)

Ну, слово "кълъ", думаю, точнее переводится как "в ближайший день". Кстати, слово "next" по происхождению является превосходной степенью от "nigh"/"near" - типа "ближайший".

Шива(Кала)и Кали - боги Времени и Пространства.Материальной Вселенной.
Ш-Кала, ш-Кола, количество, Калькулятор. Подарили календарь (Калин дар). "Калi" - по белорусски "когда".

они же в японии:
Божества древнеяпонской мифологии
Идзанаки — в японской мифологии первый бог, имевший облик и способный родить других богов. От брака Идзанаки и Идзанами на свет появились Японские острова, а затем боги земли и кровли, ветра и моря, гор и деревьев, равнин и туманов и другие.( По белорусски "адзнака" - "отметка", "оценка")

В истории философии есть легенда о том, что античные греки не знали времени.

И это было бы правильно, у античных греков нормальное ирокезское устройство общество.

И тем не менее, они умудряются вести тысячелетнюю хронологию :)

Re: "ирокезское устройство" :)

Ой, какая красота!

Понятие Смерть неразрывно связано с понятием Время. Смерть, смерить, измерить, мера, мара. Индейцы не понимали что такое смерть?
Богиня Смерти Кали, Кель, Хель...

Сейчас = теперь, хм...
Нету времени у нас в языке?
Сейчас, т.е. теперь, времени стало меньше.
А до того... Нонче, намедни, давеча, надысь...
Или направленное в будущее "ужо́".
Я вот теперь жалею иногда, что не расспросил бабушку про значения всех этих слов. А она ими пользовалась, и совсем не по Далю, где все эти слова, в общем, приравниваются по значению. Видать сам Даль придавал времени не очень большое значение. А считается ведь знатоком наречий и диалектов. А ведь это совсем не диалектные слова, а самые ходовые. Набор указаний прошлого времени, что я привёл, распространялся в прошлое до трёх дней, поскольку бабушка часто использовала "третьего дня", "пятого дня", но никогда - "второго дня". А мне, как ребёнку, не было особого дела до времени. Так и ушло это всё в прошлое.
Интересно, есть ещё люди, которые знают точные значения этих слов.
"Ужо́" означает момент в будущем, отстоящий от текущего меньше, чем на световой день, но больше, чем на половину светового дня. Например, когда после завтрака оставалось что ибо нетронутое, бабушка убирала это со словами "оставим на ужо́". А я в один момент вдруг подумал, что не понимаю разницы между "ужо́" и "уже́" и расспросил её.
Тогда становится лучше понятным "уже́", как производная от "ужо́", т.е. когда "ужо́" уже наступило как бы.

Вот это другой разговор :) Спасибо.

Да́веча нареч., диал. да́ве "недавно"
Намедни нареч. разг.-сниж. На днях, недавно.
Нады́сь. 1. прост. на днях, недавно

Синонимы. Должны быть взяты из разных диалектов или даже языков. В рамках одного языка не нужны.

Так в том то и дело, что это совсем не синонимы, как подаётся практически везде, где заходит речь о значении этих слов. А вполне конкретные промежутки времени.
"Должны быть взяты из разных диалектов". Не знаю, откуда они взяты, но использовались наравне со всеми прочими. Более того, я слышал от бабушки употребление "вчера", но очень редко слышал "позавчера". Да что теперь судить-рядить. Как теперь узнать? Только надеяться, что всплывёт где-нибудь.

Не синонимы!

Абсолютно правильно. Никакие это не синонимы.
Более того, иногда задумывался на тем, имеются ли различия в словесном выражении арифмектических действий.
Типа:
дваЖды два
семиЖды семь

СемьЮсмь
ПятьЮпять

ДваНАдва
etc

Интересно, есть ещё люди, которые знают точные значени

Есть такие! В нижегородских деревнях правобережья Волги до сей поры пользуются подобными понятиями - и "третьЕго дня", и давеча, и ужо.)))

Edited at 2014-10-11 21:17 (UTC)

///Минута появилась вместе с часами. Час, сейчас (этот час) - тоже вместе с часами. Раньше вместо сейчас, вероятно, было теперь. Тоже непонятное слово.////

У хозяевов не смотрели ?

working hours (англ.) - рабочие часы рабочее время
hour (англ.) - час определенное время дня

hours и есть ЧАС, -Р- не читается.

Не нравятся англо-хозяева, так у "косых" та же хрень :

кез (ках.) = II. 1) время; пора 2) время; момент

////... "кал" и переводится как "вчера". ... у слова "кал" есть и другой - полноценный - перевод. Это... "завтра"! Да-да, вы не ослышались: одним и тем же словом индусы обозначают прошлое и будущее!////

Просто у кого то 32 буквенный алфавит и он не слышит остальных звуков чужого языка.

қалу (каз.) = 1. гл. 1) оставаться
келу (каз.) - 1. гл. 1) являться

Времена возможно появляются когда есть сезонность в природе - зима и лето, тогда есть о чем поговорить. А если всегда лето как в Индии то действительно, всегда "сейчас".

Там не всегда лето - как минимум три сезона там есть.

У древних греков не было времени? А Кронос тогда кто?

Древнегреческая мифология была до конца оформлена в 19 веке.

представление о времени прошивается в язык. во многих языках нет например грамматического будущего времени. либо оно строится через костыли типа как в английском. но ведь язык и есть выражение структуры мышления. для средневекового человека представление о мире не могло выйти за рамки языка.

Есть известный классический пример спора о "Понятии времени в языке индейцев Хопи"

Вот даже на русском интересная статья.
http://www.philology.ru/linguistics1/worf-60a.htm

Конечно политкорректная наука уже решила что у хопи все таки понятия времени в языке существовало и мало отличалось от цивилизованного, но вы сами знаете на сколько не пользуются популярностью расовые теории в наше время.

Расовые теории и меня не привлекают.
В сложно устроенном обществе нельзя давать власть индейцу хопи, это очевидно. Да, он и взять ее не сможет. Но это не значит, что ребенка хоппи нельзя сделать среднестатистическим европейцем.

Согласен. Но я имел в виду расовые, а не расистские теории.

Кстати в английском языке именно на структурном лингвистическом уровне нет будущего времени. Те есть глагольные формы одним словом которые обозначают был(was) и есть (is) но нет формы для будет.


Эту нацию создавали в числе первых, отсюда и косяки.

  • 1