http://humus.livejournal.com/4560383.html
Крестьяне Европы в национальных одеждах чувствуют себя вполне комфортно. Очередной раз ловлю себя на мысли, что крестьянство начала 20 века во всех краях по уровню развития одинаково - от Голландии до Сиама. Кстати, индустриализация пока еще не набрала мощь, и большая часть общества пока еще - крестьяне.
Национальная нетерпимость стара как мир, но фашизм начал набирать силу при абсолютно понятных условиях: фабрики и заводы (капитал) дали обывателю технические преимущества, которых еще не было в других местах, а средства массовой информации позволили баварскому, например, крестьянину сравнить свой быт с, например, южноафриканским.
Глянул в гуглэнграмс термин "безработица" на французском. Слово встречается в орднонансе 1571 года. https://books.google.ru/
В немецком вроде как в 1649-м. Бред? Безусловно.
Вестник Европы дает этот термин в 1802 году, но это ошибка датирования, на деле это 1902 год. Следующее упоминание в 1803 году, но и это ошибка, на деле Калашников творил в 1928 году. Затем идет франко-русский словарь 1854 года, и, видимо, эта дата надежна. Стабильное употребление термина в русском языке начинается в 1871 году. То есть, первая безработица в России - ближайшее следствие освобождения крестьян. Любопытно и то, что стабильное употребление слова начинается синхронно с последней французской революцией.
Думаю, так было и везде. В 1848 году Франция пережила революцию (видимо, первую), крестьяне получили свободу, и через 6 лет во франко-русском словаре появился термин.
Глянул еще раз французское слово. Вижу словарь 1835 года с этим словом, но, вот беда, качество печати и шрифт этого словаря указывают на 20 век, причем, не на начало, а, скорее, на середину 20 века. Да, цифры стилизованы под старину, однако в целом стилистика шрифта выглядит чрезвычайно свежо. Судите сами https://books.google.ru/