?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Пожаловаться Следующий пост
Перевод Библии на русский язык
Веселый
chispa1707
Перевод начат в 1863 году. Продажи в среднем - 25 тыс. экз. в год.
Целиком перевод завершен к 1876 году. Похоже, издавали неполные переводы.


Оригинал взят у bskamalov в Ну вот и разъяснение по переводу библии. Недавно, это значит недавно или 1875 год.


  • 1

вот вам и православная страна

не читавшая библию...потому что их тупо еще не напечатали на том языке, на котором их могли прочитать...

Re: вот вам и православная страна

о чем тогда писали в Своде Законов РИ в частности в разделе "Преступления против Веры" ?

Re: вот вам и православная страна

Это сложный вопрос, не торопитесь.
Какая-то часть русского законодательства, вне сомнения, подложна.
Впрочем, не только русского.
Об обряде "казачи" слышали? А ведь это начало 19 века. О каком преследовании за преступления против веры можно говорить, есть улица сплошь языческая?
В Европе даже в 16 веке спокойно едят человечину и даже используют в магических целях - на глазах у типа всесильной инквизиции. Священники в 14 веке открыто называют казнь на костре - жертвоприношением Богу.
Многоженство в Европе запретили только в 1767 году.

Re: вот вам и православная страна

Давайте конкретизируем.
Вот Свод Законов: http://civil.consultant.ru/code/
Действуют с 01.01.1835 года.

"Какая-то часть русского законодательства, вне сомнения, подложна." - какая именно часть в этих законах подложна и почему?

Что заставляет Вас считать, что приведенный отрывок некого bskamalov не является подложным? и почему?

Re: вот вам и православная страна

Смотрю. Год издания 1912. Не 1835.
Далее, вижу законы по управлению Семиреченской областью, а между тем, известно, что реально власть в Казахстане взяли лишь в районе 1867 года, - когда кокандцев нагнули.

Это как если бы мы увидели закон по управлению Киевской областью от 2014 года.
Это - кабинетное мечтание, а не реалии.

Re: вот вам и православная страна

насчет конечно кабинетного мечтания это вы верно подметили. :)

Там же на странице внизу написано:

Свод законов Российской Империи являлся официальным собранием действующих законодательных актов Российской Империи, расположенных в тематическом порядке. Он был впервые напечатан в течение 1832 года. Манифестом 31 января 1833 года "Свод законов" был объявлен действующим источником права с 1 января 1835 года. Законы, изданные после этой даты, подлежали опубликованию по порядку книг Свода и с указанием на их статьи; они распределялись в ежегодном продолжении Свода, о котором было заявлено, что он, "единожды устроенный, сохранится всегда в полноте его единства".

Все тома Свода были переизданы в 1842 и 1857 годах. Вплоть до Судебной реформы 1864 года он издавался в 15 томах. В качестве отдельного – 16-го – тома вышли Судебные уставы. Отбор законодательного материала для включения в Свод производился на основе Полного собрания законов (первое Полное собрание законов состояло из 40 томов, содержащих 30 920 актов и 6 томов приложений; все издания Собрания насчитывают более 100 томов).

Громоздкость издания Свода законов, редкие переиздания небольшими тиражами вызвали с конца XIX века появление так называемых неофициальных изданий Свода. Представленное на сайте неофициальное издание Свода законов Российской империи было выпущено в пяти книгах в Санкт-Петербурге в 1912 году. Оно включает в себя полный текст всех 16 томов, согласованных с последними на то время "продолжениями, постановлениями, изданными в порядке ст. 38 Зак. Осн., и позднейшими узаконениями". Издание выпущено под редакцией и с примечаниями И.Д. Мордухай-Болтовского, юрисконсульта Министерства юстиции и преподавателя гражданского судопроизводства в Императорском училище правоведения.


Относительно преступлений - смотрите пожалуйста том 15.
Мне почему то казалось что такой иследователь как Вы - уже наверняка анализировали данные тома еще ранее. :)

Так все таки конкретезируйте относительно подложности законодательства.




UPD http://civil.consultant.ru/reprint/books/229/24.html#img25


Edited at 2015-09-21 13:42 (UTC)

Re: вот вам и православная страна

Спасибо. Вижу отмены наказаний за преступления против веры - целую серию, без указания дат отмененных положений.
Вижу сохранившиеся меры за преступления против веры, например, за дебош в церкви. Но тут зацепиться не за что. Из текста не увидишь даже того, какой обрядности придерживается церковь. Есть помещение, есть дебош, и есть ссылка на поселение. Всё.

Re: вот вам и православная страна

Семиреченская область — административная единица в Российской империи, Советской России и СССР. Административный центр — г. Верный.

Верный (ныне — Алма-Ата) — город, военное укрепление, основанное русским правительством 4 февраля 1854 года

Ну, и как можно говорить об управлении этой областью в 1835 году, если сам Верный основан в 1854 г.?

Re: вот вам и православная страна

нужно обьснять, что в последнюю редакцию законов вносят все правки которые были до этого?

Re: вот вам и православная страна

Нет, не надо.
Просто я вижу документ 1912 года, в котором предположительно содержатся и нормы 1832-1835 годов.
Самих норм 1832-1835 годов здесь нет, к сожалению.

Именно на 1830-е годы приходится один из наиболее масштабных провалов в исторических сведениях. Во французской хронологии исчезают даже термины, типа "брошюра". Исчезают где-то в 1810 чтобы появиться где-то в 1840-х. То же самое, в принципе, везде.

Re: вот вам и православная страна

ваш спор мне почему-то напомнил тезис о "реформе императора Павла", который якобы положил конец распрям в престолонаследовании...из последующих царствующих особ умерли "без приключений" (своей смертью) - один. Но это исключение, а не правило!
Но ВЕЗДЕ И ВСЮДУ мы читаем, что со времени издания Павлом Первым (и последним!) какого то документа в РИ все наладилось...Смешно!

Re: вот вам и православная страна

Не знаю.

Перевод сделан во второй половине 19 века, потому что древнейший оригинал, так называемый масоретский список Танаха, известный также как "Ленинградский кодекс", практически ровесник перевода. С оригиналом вообще темная история, его "нашел" известный аферист, фальсификатор древностей Фиркович. А перевод библии на Русский, среди немногих прочих переводчиков, делал "наследник" того самого афериста Фирковича. Сколько же на самом деле лет Библии?

Немного подробностей:
http://rodom-iz-tiflis.livejournal.com/9415.html

я изучу тему комиссаров -

была такая штатная должность во время первой обороны Севастополя (1855) в составе каждого флотского экипажа (береговая часть для формирования экипажей кораблей). но не было там священника! а на берегу, как мы уже установили, были греческие церкви, которые оборонял "греческий батальон".

Edited at 2015-09-20 22:19 (UTC)

примерно на те же годы падают

указы царя на введение в гимназиях обязательных часов на греческий и латынь. без латыни не брали в универы - во врачи и инженеры...а без греческого - в гуманитарии/богословы! интересно, какой образовательный ценз был для кандидатов в офицеры?

(Удалённый комментарий)

Re: Целиком перевод завершен к 1876 году

**Забавно, что когда родился Ленин, еще не было Библии на русском языке**

а при чем тут библия, Бланкам (Виттельсбахам) Тора то породнее была....

Забавляют знатоки веры и истории.
Перевод Библии как таковой не особо важен для христианн. Потому, что основная книга христианн это Еванглие (Благая Весть) или Новый Завет.
До 1876 не переводили книги Нового Завета?
Евнглие не использовалось в Богослужении на Российской Империи?
Ау, ребята, проспитесь!

Ну и кроме всего прочего, если бы тут хоть кто нибудь пытался бы разобраться в существующем вопросе - он бы поднял Свод Законов Российской Империи в различных изданиях и посмотрел, что там писали и о Православии и о Католиках и о Лютеранах и прочих...


Так в том-то и дело что Новый завет в РИ был на русском, а вот Старый завет был непереведен на русский = не известен на данной территории.
Вы разницу между Новым заветом и Старым=Тора "очючаете"(с)
Вот Старый завет=Тору нам усиленно навязывали на протяжении лет сорока, т.к. начались эти попытки в первой половине 19го века.
И главные цензоры РИ = Романовы как могли отпихивались ногами и руками от этого, но все таки проиграли...
А поинтересуйтесь, кто спонсировал перевод и издание в РИ Старого завета...

После разговора Пушкина с императором весь тираж перевода Библии был уничтожен.

Не знал.
Известно ли, о чем они говорили?

Беседа императора с поэтом А.С. Пушкиным есть здесь - http://media-mera.ru/kob/zaznobin/2014-05-31-rossiya_ukraina_i_globalnaya_transformaciya

Спасибо.
Там два часа записи... много для меня, не вынесу.

Внизу содержание написано, можно прокрутить до нужного момента. Еще говорят после этой беседы евреев принудили служить в армии.

Ну, ошибается он принципиально. Говорит о бедном Китае в опиумных войнах, а надо бы учесть и облигации Чан-Кайши. Статистика производства прямо показывает то, что именно Китай был основным производителем и заваливал мир наркотой.

Хороший мужик, но мне у Зазнобина учиться нечему.

смотрю классик украинский Т.Г.Шевченко http://poetry.uazone.net/kobzar/son.html
Тарас ШЕВЧЕНКО

Сон
Комедія

Дух истины, его же мир не
может прияти, яко не видит
его, ниже знает его.
Иоанна глава 14, стих 17

У всякого своя доля
І свій шлях широкий:
.......

8 іюля 1844,
С.-Петербург

Это получается что и Кобзаря забыли перенести во вторую половину 19 века?

Разумное возражение.
Может, стоит отделить русский язык от церковнославянского?

это не разумное возражение...
Шевченко получил хорошее образование (хоть и запоздало), и уж точно был в курсе насчет Старого завета...
Мы же говорим о широких народных массах и о религии в общем по больнице...

  • 1