Древнееврейское слово «сараф» (ивр. שָׂרָף, śārāf, множественное число — שְׂרָפִים, śərāfîm) имеет несколько значений[2]: пылающий, огненный; змей, летающий змей, змееподобная молния; летающий дракон или грифон.
Эти значения используются в следующих местах Священного писания:
- «И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ» (Чис. 21:6)
- «И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя» (Чис. 21:8)
- «не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон» (Ис. 14:29)
- «аспиды и летучие змеи» (Ис. 30:6)
