Для создания иной исторической реальности берется уже известная эпоха, просто описанная иноязычными и инокультурными летописцами.
История Римской империи у нас описана классической латынью - больше никак. Поэтому для историка все резко упрощается.
Нашел рукопись на классической латыни - значит, Римская империя.
Ясно, что все на латыни называется на латинском.
- французы у них - галлы;
- славяне у них - венеты;
- полк у них - легион;
- и даже простой и понятный динарий у них - вычурный сестерций )
Перевода имен собственных не дают, и сражение французов и испанцев у города Кадис читается как битва иберов и галлов у замка Гадес.
То есть, сразу закладывается своеобразное восприятие всего блога событий.
Поскольку каждый римский император сидит в своем райцентре, рукописи из райцентров располагают последовательно и получают многосотлетнюю историю.
Это прекрасно видать в летописи византийского Феофана.
Должны быть четкие структурные переклички между хронологией Рима и хронологиями более поздних эпох.