chispa1707 (chispa1707) wrote,
chispa1707
chispa1707

Category:

Древние летописцы отменили феодализм и военную логистику

Оригинал взят у thor_2006 в Восточная мудрость
гласит: "От хашара, собранного из разных местностей, нельзя ожидать какой-нибудь пользы", ибо "мудрецы повествуют- "Полководцу никогда не будет полезна разобщенная армия, собранная по сто человек из разных местностей". Никакая разнородная армия еще ни разу не осуществляла великих свершений и крупных побед. И этого не будет никогда. Армия и (командующие) должны быть однородными и единодушными. А второе исходит из первого. И всякое дело, которое можно выполнить с четырьмя тысячами однородных воинов, нельзя осуществить с сорокатысячной сборной армией. Даже четыреста тысяч не смогут выполнить это, поскольку и четыреста тысяч, и двенадцать тысяч имеют желания, которые не у всех совпадают. И когда в сражении у воинов - двенадцать тысяч желаний, отнюдь не каждому полководцу под силу их совместить. Ведь полководцы в боях издают приказы, которые передаются тремя способами: глазом, звуком и просто связным. Так, когда раскачивают знамена, это означает, что ожидается приказ главнокомандующего. Подобными сигналами обмениваться между собой все подразделения. А уходя далеко, сообщать приказы необходимо при помощи звуков: бить в барабаны и играть на трубе. И наконец, назначаются связные, которые приносят и уносят сведения". Поэтому мудрые говорят, что "Каждое большое сражение - это событие. И если в нем участвуют более двенадцати тысяч человек, то его и глазом не охватишь, и ухом не услышишь. И то, что приказывает командующий, может не дойти вовремя...".
      И еще говорят мудрые: "Да будет ясно, что доски каждого престола или ворота дворца, сделанные из двенадцати или [тем более] ста кусков древесины разрушить легче, чем то, что состоит из цельного куска или из трех-четырех. Особенно, когда использованы деревья твердых пород. Посему полководцу необходимо заботиться о том, чтобы его войско состояло из однородных и единодушных [людей], дабы он мог в одном необходимом и уместном сражении принять необходимые меры и распоряжаться воинами. А те не должны, испугавшись многочисленности неприятельской армия, обращаться в бегство. Хоть она и многочисленна, зато разнородна и собрана из разных мест. И этих воинов не беспокоит место сражения. Их беспокоит собственная жизнь, дом, жены и дети. Такая армия для главнокомандующего - груз, обуза. В такую среду легко проникают разные слухи, и ее можно одним неуместным словом и ложью привести в смятение. Когда говорят, мол, там-то то-то случилось. И все у них приходит в беспорядок. У подобных воинов не хватает мужества и терпения, чтобы понять, истинны ли эти слухи. Однако, можно потерпеть поражение из-за малочисленности войска. Или и при многочисленности из-за того, что воины и не однородны, и не единодушны. И если одна часть армии не осведомлена о другой, или они не земляки и безразличны друг к другу, то о какой взаимопомощи может идти речь. И еще [их] должно быть столько, чтобы главнокомандующий смог помогать им на поле боя. Когда воины однородны и единодушны, тогда командующий принимает правильное решение, он может требовать от них всего, что необходимо, - и задуманное исполнится. Нет никакой его вины в том, что он не может правильно управлять чрезмерно многочисленной армией, состоящей из разнородных воинов. Если в большой разнородной армии хоть один воин будет обижен или просто не в духе, одним неосторожным словом он может деморализовать ее и сбить с пути. А вышедшую из повиновения толпу людей долго не удается направить на правильный путь".
      Итак, помни о том, что "на сборную армию никогда не стоит надеяться", и ты встанешь на путь победы...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments