Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Тимарли
Веселый
chispa1707
«Тимарли сипахи» был держателем земли земли, предоставленной непосредственно османским султаном или с его официального разрешения от beylerbeys. Он получил право на получение всех доходов с этой земли в обмен на военную службу. Крестьяне на земле впоследствии были прикреплены к ним. Статус Тимарли Сипахи напоминал статус рыцарей средневековой Европы.
В отличие от янычар, Тимарли Сипахи были турками (мусульманами).


МОЙ КОММЕНТАРИЙ: а верно ли мы понимаем происхождение прозвища Тамерлан?

  • 1

Кстати, есть испанское слово tomar, которое означает "брать", "держать". На wiktionary интересную этимологию упоминают.


Слово tomar ("tomar") брать, de origen incierto- неясного происхождения
Вероятно "греческого" однокоренное с anatomia, anatomicus, из греч. ἀνατομή : ἀνατέμνω «разрезаю», из ἀνα- + τέμνω «режу, рублю».

Сти́мул (лат. stimulus — острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют буйвола (быка)«штык мулу»)
Мул бык этих стеганий и тычков боится = timeo timuī, —, timēre- бояться, страшиться
А сами тычки - тумаки раздаёт aestimator, aestimatōris m. [aestimo] оценщик, ценитель
Темо на латыне temo tēmo, ōnis m.
дышло воз, повозка, колесница
созвездие Большой Медведицы
шест, жердь (стимул)

temo, ōnis m. налог на освобождаемых от воинской повинности

Когда "небесная колесница" = созвездие Большой Медведицы вращается = томар= берёт и нарезает небосвод, то тьма-марево сменяется светом.




"Тимарли Сипахи были турками (мусульманами), " а какую религию исповедовали Сипаи?
Сипа́и (от перс. سپاهی , sipâhi, «солдат» = се пёхи - пехотинцы ) — наёмные солдаты в колониальной Индии ... Сипахи или сипаи являлись пехотинцами армий Могольской империи и Майсурского царства.
Связаны ли Сипахи с подавлением восстания Сипаев?

Нет, не только в Индии. Первые сипаи - на Балканах.
Вторые - у французов и итальянцев.
И только затем - британские.

Да, теперь уже не существующий, поэтапно затертый культурный контекст.

http://well-p.livejournal.com/787311.html \

Я тут как то у себя репост одно записи делал. Человек собрал описание европейских гербов так там везде под чубатыми "казаками" понимали турков.

Тимарли не могут быть тьмой = тёмые маурос(маратхи)

Тюркское Тамань tаmаn "определенный сан" это тьма (=большое множество) отсюда и "сан= богатство"
Темен («болото, плавни») или кабардинского таман («озеро») - там стоит туман.

Тамерлан persiani تیمور لنگ произносится taymurlunk
Созвучно с Таймыр.
Самой распространённой является версия об эвенкийском происхождении от древнетунгусского «тамура» («ценный, дорогой, богатый») — так эвенки называли сначала реку Таймыру, изобиловавшую рыбой.
Имеются и другие варианты, напр. якутское «туой муора» — «солончаковое озеро», в переносном смысле «благодатное», так как для жизнедеятельности оленей необходима соль. Или также якутское «Тымыр» — «кровеносный сосуд».

Морёный дуб тёмен и прочен, как железо= Temur-Temir -темномор(дый)
Войны и моряки всегда загорелые темномор(ды)



Нет возражений, кроме основного: от базовых корней производное - кусок земли за службу.
А Тамерлан - производное от этого куска. Не от Большой Медведицы или Млечного пути, а сильно пожиже - от тех кусочков земли, что ему бросали за службу.

Кусок земли это и есть лан-лоно, а ести это чернозем - темнозём, то это особая ценность.
Солнце Луна и небесная сфера связаны со склонением и неким отсчётом на земле-лоне.


А откуда у османского султана свободные "земли под раздачу за службу"?

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
Учитывая то, что "Тимары времён расцвета Османской империи не были наследственными владениями воинов, а лишь условными доходными держаниями, находившимися в распоряжении держателя (тимарлы или тимариота) лишь до тех пор, пока тот пребывал на государевой службе" и "После смерти сипахи доход мог оставаться за его семьей, только если сын или другой ближайший родственник продолжал его дело.", то нет ли смысла, при поиске значения термина, обратиться к семитскому корню <МОР>, смысловое значение которого: "замена, обмен"?

hамара - замена, обмен; перемена вероисповедания
мумар - замененный, измененный; перешедший в другую веру
тмура - замена, изменение, перемена, возмещение, метаморфоза



"Возмещение" годится

А мне "возмещение", в нынешнем его понимании, кажется не очень подходящим
Что ему - воину возмещать? Империя воюет во все стороны, подгребает новые земли, уходя все дальше от центра, и в каждом ущелье, на каждом перекрестке и на всех базарах надо ставить все больше и больше наместников. Если, как тО по одной из легенд, первый Осман-Султан Мюрад I лет за тридцать своего правления в пять раз увеличил территорию, то где он, не то чтобы сипахов, где он столько тюрков набрал!
Думается мне, что была должность такая - обирать и приструнять захваченное население, а кадры постоянно ротировались: набил руку на мелких внутренних конфликтах, обобрал одну деревеньку - пошел на повышение-на серьезную войну на дальних подступах. Там, если выжил, отхватывая новый кусок угодий, заступил на должность, раны подлатал, турчат наплодил, коня откормил, казну пополнил и снова - в поход. Он же - Тимарлы (имя прилагательное) Сипах (от <сипуах> - аннексия, присоединение) - сменяемый вахтовик-покоритель.

Так мне, по крайней мере на этапе расширения Империи, видится. картина, Пока османы вели победоносные войны, армия не погрязла в ленности и разврате, не возомнила себя властью, не "приватизировала" тамары и не сдала их в аренду.

Место Имение.

Здравия желаю люди добрые.По турецки Bati-запад.Бату хан не имя а должность.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account