chispa1707 (chispa1707) wrote,
chispa1707
chispa1707

Category:

Связь ярлыка и Юрьева дня

(фрагмент поста, целиком смотреть по ссылке)

Оригинал взят у bskamalov в Что могло быть реально в Рейхе Посполитом в 19 веке ?

Ярмарка = нем. Jahrmarkt (ежегодный базар)
Ярлык = нем. Jahrlich (jahrlig) = годовой, сроком на год
Орда = лат. Orde; англ. Order; нем. Ordnung = порядок, строй.
.

МОЙ КОММЕНТАРИЙ:
Попадание идеальное. Это стандартные вассальные (по сути, арендные) отношения.
Раз в год, после сбора и подсчета урожая арендатор передает оговоренную долю князю этой земли.
Князь оценивает эфективность управления и решает, а давать ли хлопцу ярлык на следующий год.
И когда наступает Юрьев день, арендатор узнает, оставили его на месте, повысили или убрали вообще.
Понятно, что крестьяне, живя там же, где и всегда, ежегодно, именно в Юрьев день могут поменять хозяина.

О немецкой языковой компоненте.
Общество было единым, с массой перекрестных взаимовыгодных межплеменных связей. Многое заимствовалось.
Так, готы-феодориты исповедовали греческую веру, а конкретно следовали учению Ария, имели на гербе двуглавого орла, жили в Крыму среди татар (одного правителя Готии и вовсе звали Олубей), говорили на немецком языке и при этом, наиболее вероятно, были ашкеназами.

Такого персонажа можно представить в истории, кем угодно:
- ханом Олубеем;
- греческим колонистом;
- крымским евреем;
- и, само собой, - чистокровным арием.

Но, главное, саму эту систему управления могли ставить на Руси именно феодориты - просто как хорошие специалисты.
И слово прижилось.

КОММЕНТАРИИ ПО ТЕМЕ:

Так и "Юрьев день" как-то к Jahr восходит?

Юрьев день — славянское название дня 23 апреля (6 мая).
Юрьев день — славянское название дня 26 ноября (9 декабря).

(расхождение в полгода явно имеет отношение к переносу Нового Года с марта на сентябрь)
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments