chispa1707 (chispa1707) wrote,
chispa1707
chispa1707

Categories:

Фаранджи

Снова встретил знакомое слово.

ЦИТАТА: "Если по всей Персии традиционными были подозрительность и враждебность по отношению к "ференгам", то есть иностранцам-европейцам, то в Гиляне картина была совсем иная".

В Эфиопии белых называют "фаранджи". Налицо ясная лингвистическая параллель, и она удивительна. Эфиопы - семиты, а персы - арийцы.

ВИКИ:

Фаранг (на тайском языке: ฝรั่ง, транскрипция: farang, лаосский: фаланг) — это слово используется тайцами для названия европейцев. Слово прочно вошло в обиход среди туристов и европеоидного населения, постоянно проживающего в Таиланде. В кхмерском языке так же есть родственное слово «баранг», имеющее то же значение.

В прошлом некоторые королевства Юго-Восточной Азии пользовались услугами воинов-наёмников — как правило, это были французы («кхон фарангсет») и португальцы. Позже наёмников стали именовать фарангами, отбросив суффикс «сет» для краткости. Впоследствии всех, приезжавших в Сиам, начали называть фарангами — то есть теми, кто имел европейские черты лица. Слово прижилось и стало практически официальным словом для обозначения иностранцев европейской наружности, и хотя оно не несёт негативного оттенка, некоторым иностранцам оно не нравится. Например, англичане могут обидеться, когда их называют фарангами, поскольку они ассоциируют это слово с характеристикой их как французов.

Кроме того, в Таиланде фарангом называют гуаву.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments