chispa1707 (chispa1707) wrote,
chispa1707
chispa1707

Category:

novus ordo seclorum

Официальный английский перевод "novus ordo seclorum": "Новый порядок на века"

Однако Novus Ordo переводится не только как “новый порядок”, но и как “новое сословие”. Диапазон его представителей — от ростовщиков и купцов, до фокусников и алхимиков. Так, в немецкой поэме XII века утверждалось, что “четвёртое сословие” — это класс ростовщиков (Wuocher), который управляет тремя остальными.

При этом, мечта об идеальном общественном устройстве, Новом Порядке, появилась в древней Греции, его принципы были сформулированы в работе Платона «Утопия», развиты Кампанеллой, а воплощены:
- иезуитами в Парагвае 1750 года;
- иллюминатами (наследники иезуитов) во Франции 1789 года;
- и коммунистами (наследниками иллюминатов) в России 1931-го.

И что же тогда Novus Ordo?

ordinis aurea secula - Золотой Век Порядка.
Золотая Орда? Век крымских караимов, из коих вышел Петр I?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments