Не связано и с сербохорв. ха̏та̑р "область, округ", словен. határ "граница, местность", укр. хота́р "все принадлежащие селению земли", гота́р "межа", которые происходят из венг. határ "граница, рубеж" (см. Бернекер I, 386; Соболевский, AfslPh 33, 481; Лекции 128; ЖМНП, 1911, май, 167; против Мi. LР 1094), точно так же, как и с кут (см.).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс 1964—1973
А вот чеченские топонимы.
Дуц-Хутор
Янди-Кутор
Катыр-Юрт
В балкано-кавказских, украино-кавказских и польско-литовско-украинских связях ничего удивительного нет, и именно там мы видим это слово, почти не измененное и везде означающее одно и то же.