Вижу на карте города "Антверпиа" знакомые буквы.
(кстати, а что здесь делает двуглавый орел на гербе справа)

Гугл с голландского на русский не перевел.
С латыни первое слово перевел как "маркиз".
По кусочкам с латыни.
Marc - Марк
March - март
Marchi - бренд
Marchio - марка
Marchionatus - внезапно перестал переводить. Хотя слово встречается и в английских книгах, и в немецких, и во французских, по смыслу это маркизат.
Зато нашел Маркизские Священные Римские империи Антверпена.

Обратил внимание на ротацию двух слов: Sacri и Sancti. А это не одно и то же.